About

The main point of this blog is that Japanese grammar is only hard because it is treated like a complex idiomatic cypher of English. As soon as you just think about the language in its own terms, it's very understandable and logical. Most 'grammar points' as taught are not really separate grammar points at all. For some reason, no one thinks to explain the underlying analytic meaning, so you end up memorizing Japanese constructions as though they are unexpectedly mutating idiomatic cyphers for English. Japanese isn't that mysterious. It's just made to seem that way.


No comments:

Post a Comment

ni suru — ことにする

The meaning of this construction is analytic.  x koto ni suru  →  to decide on x thing ikanai koto ni suru. →  I’ve decided to not go. It...